企業│News



如今,電子秤信息和資源在全球範圍內自由流動,這為以多種不同語言的專業翻譯社服務提供商提供信息
技術和電子秤專業知識帶來了新的需求。

據估計,電子秤市場世界各地有超過4000種已知的語言在使用。
數據和資源的自由流動,甚至到最偏遠的地方,都歸因於網際網路使用的不斷擴大,這導致人們渴望獲得過去從未公開或無法獲得的領域的知識,電子秤專業知識和技術。






如果您的公司與海外客戶或供應商開展業務,則可能會經常需要翻譯社服務。

甚至在其他情況下,當您最不希望翻譯時,也經常會需要翻譯社。無論您是從事銀行業,製造業還是IT業,有時都可能需要將業務文檔,信函甚至操作手冊翻譯成英文,德文,法文,台灣文,中文或日文,或任何一種已知語言,具體取決於您可能位於何處。

一家專門從事化妝品產品的公司,使用從瑞士阿爾卑斯山收集的稀有草藥製成
發現適合僱用印度的翻譯人員來將其網頁內容和操作手冊從法語翻譯為英語。

在另一起案件中,一家法國律師事務所擔任一家房地產開發公司的顧問,該金融公司的總部設在德國
因此該公司聘請了一位會說英語的亞洲亞裔人士,將其房地產開發合同翻譯成德語!因此,有不時需要翻譯服務的私人客戶和公司客戶,他們當然希望確保他們為翻譯需求僱用合適的公司或個人。決定一個好的企業翻譯機構的關鍵因素:翻譯機構或翻譯人員是否具有有效的項目管理系統來確保質量控制,準確的計費和按時交付?

PAGE TOP